创世记
« 第三四章 »
« 第 1 节 »
וַתֵּצֵא דִינָה בַּת-לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב
利亚给雅各所生的女儿底拿出去,
לִרְאוֹת בִּבְנוֹת הָאָרֶץ׃
要见那地的女子们。
[恢复本] 利亚给雅各所生的女儿底拿出去,要见那地的女子们。
[RCV] And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתֵּצֵא 03318 动词,Qal 叙述式 3 单阴 יָצָא 出去
דִינָה 01783 专有名词,人名 דִּינָה 底拿
בַּת 01323 名词,单阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员 §2.11-13
לֵאָה 03812 专有名词,人名 לֵאָה 利亚
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יָלְדָה 03205 动词,Qal 完成式 3 单阴 יָלַד 生出、出生
לְיַעֲקֹב 03290 介系词 לְ + 专有名词,人名 יַעֲקֹב 雅各
לִרְאוֹת 07200 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 §9.4, 4.8, 11.15
בִּבְנוֹת 01323 名词,复阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20
« 第 1 节 »
回首页