创世记
« 第三四章 »
« 第 10 节 »
וְאִתָּנוּ תֵּשֵׁבוּ וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם
你们与我们同住吧。这地都在你们面前,
שְׁבוּ וּסְחָרוּהָ וְהֵאָחֲזוּ בָּהּ׃
你们只管居住,在那里作买卖,置产业。”
[恢复本] 你们与我们同住吧。这地都在你们面前,只管住下来,在这里作买卖,置产业。
[RCV] And you shall dwell with us, and the land will be before you; dwell and trade in it, and acquire holdings in it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִתָּנוּ 00854 连接词 וְ + 介系词 אֵת + 1 复词尾 אֵת 与、跟 §9.14, 14.8
תֵּשֵׁבוּ 03427 תֵּשְׁבוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
וְהָאָרֶץ 00776 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
תִּהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阴 הָיָה 作、是、成为、临到 §2.35
לִפְנֵיכֶם 03942 介系词 לִפְנֵי + 2 复阳词尾 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
שְׁבוּ 03427 动词,Qal 祈使式复阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
וּסְחָרוּהָ 05503 连接词 וְ + 动词,Nif‘al 祈使式复阳 + 3 单阴词尾 סָחַר 贸易、旅行
וְהֵאָחֲזוּ 00270 连接词 וְ + 动词,Nif‘al 祈使式复阳 אָחַז 抓牢、握住、紧抓住
בָּהּ 09002 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对 §3.10
 « 第 10 节 » 
回经文