何西阿书
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
«
第 11 节
»
זְנוּת
וְיַיִן
וְתִירוֹשׁ
淫行和酒,并新酒,
יִקַּח-לֵב׃
夺去人的心。
[恢复本]
淫乱和酒并新酒,夺去他们的心。
[RCV]
Fornication and wine / And new wine take away their heart.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
זְנוּת
02184
名词,阴性单数
זְנוּת
淫行
וְיַיִן
03196
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
יַיִן
酒
וְתִירוֹשׁ
08492
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
תִּירוֹשׁ
新酒
יִקַּח
03947
动词,Qal 未完成式 3 单阳
לָקַח
取、娶、拿
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文