约珥书
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 11 节
»
עוּשׁוּ
וָבֹאוּ
כָל-הַגּוֹיִם
מִסָּבִיב
(原文 4:11)四围的列国啊,你们要来帮助,
וְנִקְבָּצוּ
שָׁמָּה
一同聚集到那里。
הַנְחַת
יְהוָה
גִּבּוֹרֶיךָ׃
耶和华啊,求祢使祢的勇士们降临。
[恢复本]
四围的列国啊,你们要速速地来,一同聚集。耶和华啊,求你使你的大能者在那里降临!
[RCV]
Hurry and come, / All you surrounding nations, / And be gathered. / There cause Your mighty ones to descend, O Jehovah!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עוּשׁוּ
05789
动词,Qal 祈使式复阳
עוּשׁ
帮助
וָבֹאוּ
00935
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式复阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
כָל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַגּוֹיִם
01471
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
מִסָּבִיב
05439
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
וְנִקְבָּצוּ
06908
וְנִקְבְּצוּ
的停顿型,动词,Nif‘al 连续式 3 复
קָבַץ
聚集
שָׁמָּה
08033
副词 + 指示方向的
ָה
שָׁם
那里
הַנְחַת
05181
动词,Hif‘il 祈使式单阳
נָחֵת
下来、降临
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
גִּבּוֹרֶיךָ
01368
名词,复阳 + 2 单阳词尾
גִּבּוֹר
形容词:强壮的、有力的;名词:勇士
גִּבּוֹר
的复数为
גִּבּוֹרִים
,复数附属形为
גִּבּוֹרֵי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文