弥迦书
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 11 节
»
יוֹם
לִבְנוֹת
גְּדֵרָיִךְ
日子必到,你的墙垣必重修;
יוֹם
הַהוּא
יִרְחַק-חֹק׃
到那日,境界必开展。
[恢复本]
必有修造你墙垣的日子!到那日,你的命令必传到远方;
[RCV]
A day for building your walls! / In that day the decree will be far away;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יוֹם
03117
名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
לִבְנוֹת
01129
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
בָּנָה
建造
גְּדֵרָיִךְ
01447
גְּדֵרַיִךְ
的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾
גָּדֵר
篱笆、围墙
גָּדֵר
的复数为
גְּדֵרִים
(未出现),复数附属形为
גְּדֵרֵי
(未出现);用附属形来加词尾。
יוֹם
03117
名词,单阳附属形
יוֹם
日子、时候
הַהוּא
01931
冠词
הַ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
יִרְחַק
07368
动词,Qal 未完成式 3 单阳
רָחַק
远离
חֹק
02706
名词,阳性单数
חֹק
律例、法令、条例、限度
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文