撒迦利亚
« 第十四章 »
« 第 10 节 »
יִסּוֹב כָּל-הָאָרֶץ כָּעֲרָבָה
…全地,要变为旷野。
מִגֶּבַע לְרִמּוֹן נֶגֶב יְרוּשָׁלָםִ
从迦巴直到耶路撒冷南方临门(放上行)
וְרָאֲמָה וְיָשְׁבָה תַחְתֶּיהָ
她(指耶路撒冷)要居高位,
לְמִשַּׁעַר בִּנְיָמִן עַד-מְקוֹם שַׁעַר הָרִאשׁוֹן
就是从便雅悯门到第一个门之处,
עַד-שַׁעַר הַפִּנִּים
又到角门,
וּמִגְדַּל חֲנַנְאֵל עַד יִקְבֵי הַמֶּלֶךְ׃
并从哈楠业楼,直到王的酒榨。
[恢复本] 全地,从迦巴直到耶路撒冷南方的临门,要变为平原,耶路撒冷必被高举,仍居本位,就是从便雅悯门到第一门之处,又到角门,并从哈楠业楼,直到王的酒醡。
[RCV] All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised and will dwell in her place, from Benjamin's Gate to the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יִסּוֹב 05437 动词,Qal 未完成式 3 单阳 סָבַב 轧、包围
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
כָּעֲרָבָה 06160 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֲרָבָה 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴 这个字也可当作专有名词,地名,“亚拉巴”。
מִגֶּבַע 01387 介系词 מִן + 专有名词,地名 גֶּבַע 迦巴 这个字是“山丘”的意思。
לְרִמּוֹן 07417 介系词 לְ + 专有名词,地名 רִמּוֹן 临门
נֶגֶב 05045 名词,单阳附属形 נֶגֶב 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
יְרוּשָׁלָםִ 03389 יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
וְרָאֲמָה 07213 动词,Qal 连续式 3 单阴 רָאַם 高举
וְיָשְׁבָה 03427 动词,Qal 连续式 3 单阴 יָשַׁב 居住、坐、停留
תַחְתֶּיהָ 08478 介系词 תַּחַת + 3 单阴词尾 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
לְמִשַּׁעַר 08179 介系词 לְ + 介系词 מִןְ + 名词,单阳附属形 שַׁעַר
בִּנְיָמִן 01144 专有名词,人名、支派名 בִּנְיָמִין 便雅悯
עַד 05704 介系词 עַד 直到
מְקוֹם 04725 名词,单阳附属形 מָקוֹם 地方
שַׁעַר 08179 名词,阳性单数 שַׁעַר
הָרִאשׁוֹן 07223 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 רִאשֹׁן 起初的、第一的、先前的
עַד 05704 介系词 עַד 直到
שַׁעַר 08179 名词,单阳附属形 שַׁעַר
הַפִּנִּים 06434 冠词 הַ + 名词,阴性复数 פֵּן 角落
וּמִגְדַּל 04026 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 מִגְדָּל 塔、台
חֲנַנְאֵל 02606 专有名词,地名 חֲנַנְאֵל 哈楠业
עַד 05704 介系词 עַד 直到
יִקְבֵי 03342 名词,复阳附属形 יֶקֶב 酒榨
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
 « 第 10 节 » 
回经文