撒迦利亚
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
«
第 21 节
»
וְהָיָה
כָּל-סִיר
בִּירוּשָׁלַםִ
וּבִיהוּדָה
凡耶路撒冷和犹大一切的锅
קֹדֶשׁ
לַיהוָה
צְבָאוֹת
都必归万军之耶和华为圣。
וּבָאוּ
כָּל-הַזֹּבְחִים
וְלָקְחוּ
מֵהֶם
凡献祭的都必来取这锅,
וּבִשְּׁלוּ
בָהֶם
在其中煮肉。
וְלֹא-יִהְיֶה
כְנַעֲנִי
עוֹד
בְּבֵית-יְהוָה
צְבָאוֹת
…在万军之耶和华的殿中必不再有迦南人。
בַּיּוֹם
הַהוּא׃
当那日,(放上行)
[恢复本]
凡在耶路撒冷和犹大的锅,都必归万军之耶和华为圣;凡献祭的,都必来取这些锅,在锅内煮肉;当那日,在万军之耶和华的殿中必不再有迦南人。
[RCV]
Indeed every pot in Jerusalem and in Judah will be holiness to Jehovah of hosts; and all those who sacrifice will come and take of them and boil in them; and there will never again be a Canaanite in the house of Jehovah of hosts in that day.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהָיָה
01961
动词,Qal 连续式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
סִיר
05518
名词,阳性单数
סִיר
钩、荆棘
בִּירוּשָׁלַםִ
03389
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
וּבִיהוּדָה
03063
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 专有名词,人名、支派名、国名
יְהוּדָה
犹大
犹大原意为“赞美”。
קֹדֶשׁ
06944
名词,阳性单数
קֹדֶשׁ
圣所、圣物、神圣
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
צְבָאוֹת
06635
名词,阳性复数
צָבָא
军队、战争、服役
וּבָאוּ
00935
动词,Qal 连续式 3 复
בּוֹא
来、进入、临到、发生
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
הַזֹּבְחִים
02076
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词复阳
זָבַח
屠宰、献祭
וְלָקְחוּ
03947
动词,Qal 连续式 3 复
לָקַח
取、娶、拿
מֵהֶם
04480
介系词
מִן
+ 3 复阳词尾
מִן
从、出、离开
וּבִשְּׁלוּ
01310
动词,Pi‘el 连续式 3 复
בָּשַׁל
蒸、煮、烤
בָהֶם
09002
介系词
בְּ
+ 3 复阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
יִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
כְנַעֲנִי
03669
专有名词,族名,阳性单数
כְּנַעֲנִי
I. 迦南人,II. 商人
עוֹד
05750
副词
עוֹד
再、仍然、持续
בְּבֵית
01004
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房屋
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
צְבָאוֹת
06635
名词,阳性复数
צָבָא
军队、战争、服役
בַּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַהוּא
01931
冠词
הַ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
在此当指示形容词使用,意思是“那个”。
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文