民数记
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 18 节
»
וּרְאִיתֶם
אֶת-הָאָרֶץ
מַה-הִוא
看那地,它(原文用阴性)如何,
וְאֶת-הָעָם
הַיֹּשֵׁב
עָלֶיהָ
הֶחָזָק
הוּא
הֲרָפֶה
其中所住的民,他是强是弱,
הַמְעַט
הוּא
אִם-רָב׃
他是多是少,
[恢复本]
看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少,
[RCV]
And see what the land is like; and whether the people who live in it are strong or weak, whether they are few or many;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּרְאִיתֶם
07200
动词,Qal 连续式 2 复阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
מַה
04100
疑问代名词
מָה מַה
如何、什么
הִוא
01931
这是写型
הוּא
和读型
הִיא
两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴
הוּא
他;她
如按写型
הוּא
,它是代名词 3 单阳。
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָעָם
05971
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָעָם
。
הַיֹּשֵׁב
03427
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
עָלֶיהָ
05921
介系词
עַל
+ 3 单阴词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 3.10
הֶחָזָק
02389
疑问词
הֲ
+ 形容词,阳性单数
חָזָק
强壮的、有能力的
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
§3.9
הֲרָפֶה
07504
疑问词
הֲ
+ 形容词,阳性单数
רָפֶה
软弱、松弛、松懈
הַמְעַט
04592
疑问词
הֲ
+ 实名词,阳性单数
מְעַט
很少、一点点
在此作副词使用。
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
§3.9
אִם
00518
副词
אִם
若、如果、或是、不是
רָב
07227
形容词,阳性单数
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文