民数记
« 第十三章 »
« 第 25 节 »
וַיָּשֻׁבוּ מִתּוּר הָאָרֶץ מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם׃
在四十天的结尾,他们从窥探那地回来,
[恢复本] 过了四十天,他们窥探那地回来,
[RCV] And they returned from spying out the land at the end of forty days.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּשֻׁבוּ 07725 动词,Qal 叙述式 3 复阳 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
מִתּוּר 08446 介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形 תּוּר 寻找、探查
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
מִקֵּץ 07093 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 קֵץ 末端、尽头、结尾
אַרְבָּעִים 00705 名词,阳性复数 אַרְבָּעִים 数目的“四十”
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
 « 第 25 节 » 
回经文