民数记
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
«
第 29 节
»
עֲמָלֵק
יוֹשֵׁב
בְּאֶרֶץ
הַנֶּגֶב
亚玛力(人)住在南地;
וְהַחִתִּי
וְהַיְבוּסִי
וְהָאֱמֹרִי
יוֹשֵׁב
בָּהָר
赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地;
וְהַכְּנַעֲנִי
יֹשֵׁב
עַל-הַיָּם
וְעַל
יַד
הַיַּרְדֵּן׃
迦南人住在海边并约旦河旁。”
[恢复本]
亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地,迦南人住在海边并约但河沿岸。
[RCV]
The Amalekites dwell in the land of the Negev, and the Hittites and the Jebusites and the Amorites dwell in the hill country, and the Canaanites dwell by the sea and along the Jordan.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֲמָלֵק
06002
专有名词,族名,阳性单数
עֲמָלֵק
亚玛力(人)
יוֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
בְּאֶרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
הַנֶּגֶב
05045
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נֶגֶב
1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
וְהַחִתִּי
02850
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
חִתִּי
赫人
§2.20
וְהַיְבוּסִי
02983
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
יְבוּסִי
耶布斯人
וְהָאֱמֹרִי
00567
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
אֱמֹרִי
亚摩利人
יוֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
בָּהָר
02022
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
הַר
山
הַר
加冠词时,根音的母音拉长变为
הָהָר
。
וְהַכְּנַעֲנִי
03669
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
כְּנַעֲנִי
I. 迦南人,II. 商人
§2.6
יֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַיָּם
03220
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יָם
海、西方
וְעַל
05921
连接词
וְ
+ 介系词
עַל
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יַד
03027
名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
§2.11-13
הַיַּרְדֵּן
03383
冠词
הַ
+ 专有名词,河流名称
יַרְדֵּן
约旦河
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文