原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
בוֹ
|
09002
|
介系词 בְּ + 3 单阳词尾 |
בְּ |
在、用、借着、与、敌对 |
|
בָּחַר
|
00977
|
动词,Qal 完成式 3 单阳 |
בָּחַר |
选择、拣选、挑选 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ
|
00430
|
名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
אֱלֹהִים |
神、神明 |
אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
מִכָּל
|
03605
|
介系词 מִן + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
§3.8 |
שְׁבָטֶיךָ
|
07626
|
名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
שֵׁבֶט |
棍、杖、支派、分支 |
שֵׁבֶט 的复数为 שְׁבָטִים,复数附属形为 שִׁבְטֵי;用附属形来加词尾。 |
לַעֲמֹד
|
05975
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 |
עָמַד |
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 |
|
לְשָׁרֵת
|
08334
|
介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 שָׁרֵת
|
שָׁרַת |
Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职 |
|
בְּשֵׁם
|
08034
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
שֵׁם |
名、名字 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
הוּא
|
01931
|
代名词 3 单阳 |
הוּא |
他 |
|
וּבָנָיו
|
01121
|
连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 |
בֵּן |
儿子、孙子、后裔、成员 |
בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
כָּל
|
03605
|
名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
§3.8 |
הַיָּמִים
|
03117
|
冠词 הַ + 名词,阳性复数 |
יוֹם |
日子、时候 |
|
ס
|
09014
|
段落符号 |
סְתוּמָה |
关闭的意思 |
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |