申命记
« 第八章 »
« 第 4 节 »
שִׂמְלָתְךָ לֹא בָלְתָה מֵעָלֶיךָ
…你的衣服没有穿破,(…处填入末行)
וְרַגְלְךָ לֹא בָצֵקָה
你的脚也没有肿。
זֶה אַרְבָּעִים שָׁנָה׃
这四十年,
[恢复本] 这四十年,你身上的衣服没有穿破,你的脚也没有走肿。
[RCV] Your clothing did not wear out from upon you, nor did your foot swell these forty years.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׂמְלָתְךָ 08071 名词,单阴 + 2 单阳词尾 שִׂמְלָה 包裹布、披风、衣服 שִׂמְלָה 的附属形为 שִׂמְלַת;用附属形来加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
בָלְתָה 01086 动词,Qal 完成式 3 单阴 בָּלָה 穿破、变旧
מֵעָלֶיךָ 05921 介系词 מִן + 介系词 עַל + 2 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
וְרַגְלְךָ 07272 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 רֶגֶל רֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
בָצֵקָה 01216 בָצְקָה 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴 בָּצֵק 肿、长水泡
זֶה 02088 指示形容词,阳性单数 זֶה 这个
אַרְבָּעִים 00705 名词,阳性复数 אַרְבָּעִים 数目的“四十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
 « 第 4 节 » 
回经文