申命记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 8 节
»
אֶרֶץ
חִטָּה
וּשְׂעֹרָה
וְגֶפֶן
וּתְאֵנָה
וְרִמּוֹן
那是有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树之地,
אֶרֶץ-זֵית
שֶׁמֶן
וּדְבָשׁ׃
有橄榄油和蜜之地。
[恢复本]
那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有出油的橄榄树,有蜜。
[RCV]
A land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees with oil and of honey;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֶרֶץ
00776
名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
חִטָּה
02406
名词,阴性单数
חִטָּה
大麦
וּשְׂעֹרָה
08184
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
שְׂעֹרָה
大麦
וְגֶפֶן
01612
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
גֶּפֶן
葡萄、葡萄树
וּתְאֵנָה
08384
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
תְּאֵנָה
无花果、无花果树
וְרִמּוֹן
07416
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
רִמּוֹן
石榴树、石榴
אֶרֶץ
00776
名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
זֵית
02132
名词,单阳附属形
זַיִת
橄榄、橄榄树
שֶׁמֶן
08081
名词,阳性单数
שֶׁמֶן
油、脂肪
וּדְבָשׁ
01706
וּדְבַשׁ
的停顿形,连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
דְּבַשׁ
蜜
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文