申命记
« 第七章 »
« 第 1 节 »
כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל-הָאָרֶץ
“耶和华―你神领你进入…的那地,(…处填入下行)
אֲשֶׁר-אַתָּה בָא-שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ
你要进去那里得为业
וְנָשַׁל גּוֹיִם-רַבִּים מִפָּנֶיךָ
从你面前赶走许多国民,
הַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי
就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、
וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם
希未人、耶布斯人,共七个…的国家。(…处填入下行)
רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּךָּ׃
比你又大又强
[恢复本] 耶和华你神领你进入要得为业之地,从你面前除掉许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你多、比你强。
[RCV] When Jehovah your God brings you into the land which you are about to enter to possess, and clears away many nations from before you-the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, the Jebusites, seven nations more numerous and mightier than you -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译 §3.19
יְבִיאֲךָ 00935 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 בּוֹא 来、进入、临到、发生 §3.10
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译 §6.8
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה §3.9
בָא 00935 动词,Qal 主动分单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生 §11.3
שָׁמָּה 08033 副词 + 表示方向的 ָה שָׁם 那里 §8.25
לְרִשְׁתָּהּ 03423 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רֶשֶׁת + 3 单阴词尾 יָרַשׁ 夺取、获得、赶出、破坏、继承 §9.4, 10.2, 3.10
וְנָשַׁל 05394 动词,Qal 连续式 3 单阳 נָשַׁל 清除、脱掉 §8.17
גּוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、国民 §2.15
רַבִּים 07227 形容词,阳性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。 §2.15, 2.17
מִפָּנֶיךָ 06440 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。§5.3, 3.10
הַחִתִּי 02850 冠词 הַ + 专有名词,族名 חִתִּי 赫人 §2.20
וְהַגִּרְגָּשִׁי 01622 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名 גִּרְגָּשִׁי 革迦撒人 §2.6
וְהָאֱמֹרִי 00567 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名 אֱמֹרִי 亚摩利人 §2.20
וְהַכְּנַעֲנִי 03669 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名 כְּנַעֲנִי I. 迦南人,II. 商人 §2.6
וְהַפְּרִזִּי 06522 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名 פְּרִזִּי 比利洗人 §2.6
וְהַחִוִּי 02340 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名 חִוִּי 希未人 §2.20
וְהַיְבוּסִי 02983 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性单数 יְבוּסִי 耶布斯人 §2.6, 9.1
שִׁבְעָה 07651 名词,阴性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七” §12.4
גוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、国民 §2.15
רַבִּים 07227 形容词,阳性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的;II. 名词:统帅、首领。 §2.17
וַעֲצוּמִים 06099 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 עָצוּם 强壮的、不计其数 §2.17, 2.19
מִמֶּךָּ 04480 מִמְּךָ 的停顿型,介系词 מִן + 2 单阳词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。§10.4, 3.10
« 第 1 节 »
回首页