撒母耳记上
« 第一章 »
« 第 10 节 »
וְהִיא מָרַת נָפֶשׁ
她心里愁苦,
וַתִּתְפַּלֵּל עַל-יְהוָה וּבָכֹה תִבְכֶּה׃
痛痛哭泣,向耶和华祈祷,
[恢复本] 哈拿魂里愁苦,就向耶和华祷告,痛痛哭泣;
[RCV] And she was bitter in soul and prayed to Jehovah and wept much.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהִיא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他,她
מָרַת 04751 形容词,单阴附属形 מַר 痛苦的、苦的
נָפֶשׁ 05315 נֶפֶשׁ 的停顿型,名词,阴性单数 נֶפֶשׁ 生命、人 §3.2
וַתִּתְפַּלֵּל 06419 动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阴 פָּלַל 祷告
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּבָכֹה 01058 连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形 בָּכָה
תִבְכֶּה 01058 动词,Qal 未完成式 3 单阴 בָּכָה
 « 第 10 节 » 
回经文