撒母耳记上
«
第二章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 1 节
»
וַתִּתְפַּלֵּל
חַנָּה
וַתֹּאמַר
哈拿祷告说:
עָלַץ
לִבִּי
בַּיהוָה
רָמָה
קַרְנִי
בַּיהוָה
“我的心因耶和华快乐,我的角因耶和华高举,
רָחַב
פִּי
עַל-אוֹיְבַי
כִּי
שָׂמַחְתִּי
בִּישׁוּעָתֶךָ׃
我的口向我的仇敌张开,我因祢的救恩欢欣。
[恢复本]
哈拿祷告说,我的心因耶和华欢腾;我的角因耶和华高举;我的口向仇敌张开,因为我以耶和华的救恩为乐。
[RCV]
And Hannah prayed and said: / My heart exults in Jehovah; / My horn is exalted in Jehovah; / My mouth is enlarged against my enemies, / Because I rejoice in Your salvation.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַתִּתְפַּלֵּל
06419
动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阴
פָּלַל
祷告
חַנָּה
02584
专有名词,人名
חַנָּה
哈拿
哈拿原意为“恩典”。
וַתֹּאמַר
00559
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴
אָמַר
说
עָלַץ
05970
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָלַץ
欢欣
לִבִּי
03820
名词,单阳 + 1 单词尾
לֵב
心
לֵב
的附属形也是
לֵב
;用附属形来加词尾。
בַּיהוָה
03068
介系词
בְּ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
בַּיהוָה
是写型
בְּיָהוֶה
和读型
בַּאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
בַּ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
רָמָה
07311
动词,Qal 主动分词单阴
רוּם
高举、抬高
קַרְנִי
07161
名词,单阴 + 1 单词尾
קֶרֶן
角
קֶרֶן
为 Segol 名词,用基本型
קַרְנ
加词尾。
בַּיהוָה
03068
介系词
בְּ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
בַּיהוָה
是写型
בְּיָהוֶה
和读型
בַּאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
בַּ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
רָחַב
07337
动词,Qal 完成式 3 单阳
רָחַב
扩张、变宽
פִּי
06310
名词,单阳 + 1 单词尾
פֶּה
口、命令、末端、沿岸、比例
פֶּה
的附属形为
פִּי
;用附属形来加词尾。
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אוֹיְבַי
00341
名词,复阳 + 1 单词尾
אֹיֵב
敌人、对头
אֹיֵב
从动词
אָיַב
(敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
שָׂמַחְתִּי
08055
动词,Qal 完成式 1 单
שָׂמַח
欢喜
בִּישׁוּעָתֶךָ
03444
בִּישׁוּעָתְךָ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
יְשׁוּעָה
拯救
יְשׁוּעָה
的附属形为
יְשׁוּעַת
;用附属形来加词尾。§3.2
←
«
第 1 节
»
→
回首页