撒母耳记上
« 第二章 »
« 第 4 节 »
קֶשֶׁת גִּבֹּרִים חַתִּים
勇士的弓粉碎了;
וְנִכְשָׁלִים אָזְרוּ חָיִל׃
跌倒的人以力量束腰。
[恢复本] 勇士的弓都被折断;跌倒的人却以力量束腰。
[RCV] The bows of the mighty men are broken, / And those who stumbled are girded with strength.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קֶשֶׁת 07198 名词,单阴附属形 קֶשֶׁת 这个字是单数,但是动词(形容词)使用复数。
גִּבֹּרִים 01368 名词,阳性复数 גִּבּוֹר 形容词:强壮的、有力的;名词:勇士
חַתִּים 02844 形容词,阳性复数 חַת 破碎的
וְנִכְשָׁלִים 03782 连接词 וְ + 动词,Nif‘al 分词复阳 כָּשַׁל 跌倒 这个分词在此作名词“跌倒的人”解。
אָזְרוּ 00247 动词,Qal 完成式 3 复 אָזַר 束腰
חָיִל 02428 חַיִל 的停顿型,名词,阳性单数 חַיִל 军队、力量、财富、能力 §3.2
 « 第 4 节 » 
回经文