腓利门书
«  第一章 »
« 第 18 节 »
εἰ δέ τι ἠδίκησέν σε ὀφείλει,
但是,若他亏负或欠你什么,
τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα.
请你归这个(指所亏负及所欠的)在我的帐上。
[恢复本] 他若亏负你,或欠你什么,这都归在我的账上;
[RCV] And if he has wronged you in anything or owes anything, charge that to my account.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
εἰ01487连接词εἰ若是、如果
δέ01161连接词δέ然后、但是、而
τι05100不定代名词直接受格 单数 中性 τὶς某个、有的、什么
ἠδίκησέν00091动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 ἀδικέω亏负、错待、伤害
σε04771人称代名词直接受格 单数 第二人称 σύ
02228连接词或、比
ὀφείλει03784动词现在 主动 直说语气 第三人称 单数 ὀφείλω欠债、应该、有义务
τοῦτο03778指示代名词直接受格 单数 中性 οὗτος这个
ἐμοὶ01473人称代名词间接受格 单数 第一人称 ἐγώ
ἐλλόγα01677动词现在 主动 命令语气 第二人称 单数 ἐλλογέω归咎于、算帐
 « 第 18 节 » 

回经文