6:1 Now the Ark of Jehovah was in the country of the Philistines seven months.
耶和华的约柜在非利士人的乡间七个月。
6:2 And the Philistines called for the priests and the diviners and said, What shall we do with the Ark of Jehovah? Make known to us how we should send it forth to its place.
6:3 And they said, If you send away the Ark of the God of Israel, do not send it away empty, but be sure to return Him a trespass offering. Then you will be healed, and it will be made known to you why His hand has not turned away from you.
6:4 And they said, What is the trespass offering that we should return to Him? And they said, Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was upon you all and upon your lords.
6:5 Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that devastate the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand on you and your gods and your land.
6:6 Why then should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had dealt severely with them, did they not let the people go, and they went?
6:7 So now take and prepare a new cart and two milch cows on which the yoke has never come, and tie the cows to the cart, and bring their calves home, away from them.
现在你们应当把一辆新车和两只未曾负轭有乳的母牛预备好,把母牛套在车上,使牛犊回家去,不跟着母牛。
6:8 And take the Ark of Jehovah and put it on the cart; and in a box by the side of it, place the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering; and send it away that it may go.
把耶和华的约柜放在车上,将所献作赔罪礼物的金物装在匣子里,放在柜旁,将柜送去。
6:9 Then watch: If it goes up toward its own border at Beth-shemesh, it is He who has done us this great harm. But if it does not, we will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.
6:10 And the men did so and took two milch cows and tied them to the cart and shut up their calves at home.
非利士人就这样行,将两只有乳的母牛套在车上,将牛犊关在家里,
6:11 And they put the Ark of Jehovah on the cart with the box and the gold mice and the images of their tumors.
把耶和华的约柜和装金老鼠并痔疮像的匣子都放在车上。
6:12 And the cows went straight in the way toward Beth-shemesh; they went on one road, lowing as they went; and they did not turn to the right or to the left. And the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
6:13 Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the Ark, they rejoiced to see it.
伯示麦人正在谷中收割麦子,举目看见约柜,就欢欢喜喜的观看。
6:14 And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite and stood still there. And there was a great stone there. And they split up the wood of the cart and offered up the cows as a burnt offering to Jehovah.
6:15 Then the Levites took down the Ark of Jehovah and the box that was with it, in which were the articles of gold; and they placed them on the great stone. And the men of Beth-shemesh offered up burnt offerings and sacrificed sacrifices that day to Jehovah.
6:16 And when the five lords of the Philistines saw this, they returned to Ekron that day.
非利士人的五个首领看见,当日就回以革伦去了。
6:17 And these are the gold tumors that the Philistines returned to Jehovah as a trespass offering: for Ashdod, one; for Gaza, one; for Ashkelon, one; for Gath, one; for Ekron, one;
6:18 And the gold mice, according to the number of all the cities of the Philistines that belonged to the five lords, both of fortified cities and country villages, as far as the great stone on which they rested the Ark of Jehovah, which is there to this day, in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
6:19 And He struck the men of Beth- shemesh because they looked into the Ark of Jehovah; and He struck seventy men among the people. And the people mourned because Jehovah struck the people with a great slaughter.
耶和华因伯示麦人观看祂的约柜,就击杀他们,共击杀了民中七十人。百姓因耶和华大大击杀他们,就哀哭了。
6:20 And the men of Beth-shemesh said, Who can stand before Jehovah, this holy God? And to whom shall He go up from us?
伯示麦人说,谁能在耶和华这圣别的神面前站立得住呢?祂可以从我们这里上到谁那里去呢?
6:21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have returned the Ark of Jehovah; come down and take it up to you.