历代志上
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 13 节
»
וּלְמַחְלְקוֹת
הַכֹּהֲנִים
וְהַלְוִיִּם
和祭司和利未人的班次,
וּלְכָל-מְלֶאכֶת
עֲבוֹדַת
בֵּית-יְהוָה
与耶和华殿里各样服事的工作,
וּלְכָל-כְּלֵי
עֲבוֹדַת
בֵּית-יְהוָה׃
并耶和华殿里一切的器皿,
[恢复本]
又指示他祭司和利未人的班次,与耶和华殿里各样事奉的工作,并耶和华殿里一切事奉用之器皿的样式;
[RCV]
And for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the vessels of the service of the house of Jehovah;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּלְמַחְלְקוֹת
04256
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,复阴附属形
מַחֲלֹקֶת
分配
הַכֹּהֲנִים
03548
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
כֹּהֵן
祭司
וְהַלְוִיִּם
03881
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性复数
לֵוִי
利未人
וּלְכָל
03605
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
מְלֶאכֶת
04399
名词,单阴附属形
מְלָאכָה
工作
עֲבוֹדַת
05656
名词,单阴附属形
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
房屋、殿
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וּלְכָל
03605
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
כְּלֵי
03627
名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
עֲבוֹדַת
05656
名词,单阴附属形
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
房屋、殿
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文