历代志上
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
«
第 14 节
»
לַזָּהָב
以及金子,
בַּמִּשְׁקָל
לַזָּהָב
לְכָל-כְּלֵי
עֲבוֹדָה
וַעֲבוֹדָה
各样事奉用途的所有金器的重量,
לְכֹל
כְּלֵי
הַכֶּסֶף
בְּמִשְׁקָל
…所有银器的重量,(…处填入下行)
לְכָל-כְּלֵי
עֲבוֹדָה
וַעֲבוֹדָה׃
和各样事奉用途的
[恢复本]
关于金器,是按着各样事奉用的器皿金子的重量;关于一切银器,是按着各样事奉用之银器的重量;
[RCV]
And for the gold, by weight of the gold for all the vessels of each kind of service; for all the vessels of silver, by weight for all the vessels for each kind of service;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לַזָּהָב
02091
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
זָהָב
金
בַּמִּשְׁקָל
04948
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מִשְׁקָל
重量
לַזָּהָב
02091
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
זָהָב
金
לְכָל
03605
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
כְּלֵי
03627
名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
עֲבוֹדָה
05656
名词,阴性单数
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
וַעֲבוֹדָה
05656
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
לְכֹל
03605
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כְּלֵי
03627
名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
הַכֶּסֶף
03701
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
בְּמִשְׁקָל
04948
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
מִשְׁקָל
重量
לְכָל
03605
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
כְּלֵי
03627
名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
עֲבוֹדָה
05656
名词,阴性单数
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
וַעֲבוֹדָה
05656
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
עֲבֹדָה
工作、劳碌、劳役
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文