历代志上
« 第二八章 »
« 第 17 节 »
וְהַמִּזְלָגוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַקְּשָׂוֹת זָהָב טָהוֹר
和纯金的肉叉子、盘子,和爵的重量,
וְלִכְפוֹרֵי הַזָּהָב בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפוֹר
和各金碗的重量,
וְלִכְפוֹרֵי הַכֶּסֶף בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפוֹר׃
和各银碗的重量,
[恢复本] 纯金的肉叉、盘子和壶的重量;关于金碗,是按着每一金碗的重量;关于银碗,是按着每一银碗的重量;
[RCV] And for the flesh hooks and the basins and the pitchers, of pure gold; and for the bowls of gold, by weight for each bowl; and for the bowls of silver, by weight for each bowl;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַמִּזְלָגוֹת 04207 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 מִזְלָגָה 三叉的锸子
וְהַמִּזְרָקוֹת 04219 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מִזְרָק
וְהַקְּשָׂוֹת 07184 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 קַשְׂוָה 壶、宽口瓶
זָהָב 02091 名词,阳性单数 זָהָב
טָהוֹר 02889 形容词,阳性单数 טָהוֹר 纯正的、洁净的
וְלִכְפוֹרֵי 03713 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 כְּפוֹר 碗、盆、霜
הַזָּהָב 02091 冠词 הַ + 名词,阳性单数 זָהָב
בְּמִשְׁקָל 04948 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מִשְׁקָל 重量
לִכְפוֹר 03713 介系词 לְ + 名词,阳性单数 כְּפוֹר 碗、盆、霜
וּכְפוֹר 03713 连接词 וְ + 名词,阳性单数 כְּפוֹר 碗、盆、霜
וְלִכְפוֹרֵי 03713 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 כְּפוֹר 碗、盆、霜
הַכֶּסֶף 03701 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
בְּמִשְׁקָל 04948 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מִשְׁקָל 重量
לִכְפוֹר 03713 介系词 לְ + 名词,阳性单数 כְּפוֹר 碗、盆、霜
וּכְפוֹר 03713 连接词 וְ + 名词,阳性单数 כְּפוֹר 碗、盆、霜
 « 第 17 节 » 
回经文