约伯记
« 第八章 »
« 第 5 节 »
אִם-אַתָּה תְּשַׁחֵר אֶל-אֵל
你若寻求神,
וְאֶל-שַׁדַּי תִּתְחַנָּן׃
向全能者求恩;
[恢复本] 你若殷勤地寻求神,向全能者恳求;
[RCV] If you seek earnestly after God / And make supplication unto the Almighty,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
תְּשַׁחֵר 07836 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 שָׁחַר 寻求、寻找
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
שַׁדַּי 07706 名词,阳性复数 שַׁדַּי 全能者 שַׁדַּי 作为专有名词,指“神”。
תִּתְחַנָּן 02603 动词,Hitpa‘el 未完成式 2 单阳 חָנַן 恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
 « 第 5 节 » 
回经文