诗篇
«
第二五章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 4 节
»
דְּרָכֶיךָ
יְהוָה
הוֹדִיעֵנִי
耶和华啊,求祢将祢的道指示我,
אֹרְחוֹתֶיךָ
לַמְּדֵנִי׃
将祢的路指教我!
[恢复本]
耶和华啊,求你将你的道路指示我,将你的路径教训我。
[RCV]
Make Your ways known to me, O Jehovah; / Teach me Your paths.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
דְּרָכֶיךָ
01870
名词,复阳 + 2 单阳词尾
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
דֶּרֶךְ
的复数为
דְּרָכִים
,复数附属形为
דַּרְכֵי
;用附属形来加词尾。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
הוֹדִיעֵנִי
03045
动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֹרְחוֹתֶיךָ
00734
名词,复阴 + 2 单阳词尾
אֹרַח
路、路径
אֹרַח
的复数为
ארָחוֹת
,复数附属形为
אָרְחוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
לַמְּדֵנִי
03925
动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾
לָמַד
Qal 学,Pi‘el 教
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文