诗篇
« 第七二章 »
« 第 11 节 »
וְיִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ כָל-מְלָכִים
列王都要叩拜他,
כָּל-גּוֹיִם יַעַבְדוּהוּ׃
万国都要事奉他。
[恢复本] 诸王都要叩拜祂;万国都要事奉祂。
[RCV] And all the kings will bow down before Him; / All the nations will serve Him.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיִשְׁתַּחֲווּ 09013 连接词 וְ + 动词,Histaf‘el 未完成式 3 复阳 חָוָה 跪拜、下拜
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
כָל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
מְלָכִים 04428 名词,阳性复数 מֶלֶךְ
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גּוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、人民
יַעַבְדוּהוּ 05647 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾 עָבַד 工作、服事
 « 第 11 节 » 
回经文