诗篇
«
第七二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 11 节
»
וְיִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ
כָל-מְלָכִים
列王都要叩拜他,
כָּל-גּוֹיִם
יַעַבְדוּהוּ׃
万国都要事奉他。
[恢复本]
诸王都要叩拜祂;万国都要事奉祂。
[RCV]
And all the kings will bow down before Him; / All the nations will serve Him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיִשְׁתַּחֲווּ
09013
连接词
וְ
+ 动词,Histaf‘el 未完成式 3 复阳
חָוָה
跪拜、下拜
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
כָל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
מְלָכִים
04428
名词,阳性复数
מֶלֶךְ
王
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
גּוֹיִם
01471
名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
יַעַבְדוּהוּ
05647
动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾
עָבַד
工作、服事
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文