诗篇
«
第七二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
«
第 16 节
»
יְהִי
פִסַּת-בַּר
בָּאָרֶץ
בְּרֹאשׁ
הָרִים
在全地诸山的顶上,愿五谷丰盛,
יִרְעַשׁ
כַּלְּבָנוֹן
פִּרְיוֹ
愿它所结的谷实响动,如黎巴嫩(的树林);
וְיָצִיצוּ
מֵעִיר
כְּעֵשֶׂב
הָאָרֶץ׃
愿城里的人发旺,如地上的草。
[恢复本]
在地上,甚至在山顶上,五谷必然茂盛。所结的谷实,要摇曳如利巴嫩的树林;城里的人要发旺如地上的草。
[RCV]
There will be an abundance of grain on the earth, / Even at the tops of the mountains. / Its fruit will wave like the forests of Lebanon, / And those of the city will blossom like the foliage of the earth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְהִי
01961
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
פִסַּת
06451
名词,单阴附属形
פִסָּה
丰富
בַּר
01250
名词,阳性单数
בַּר
谷物
בָּאָרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
בְּרֹאשׁ
07218
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
הָרִים
02022
名词,阳性复数
הַר
山
יִרְעַשׁ
07493
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
רָעַשׁ
摇憾、震动
כַּלְּבָנוֹן
03844
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,地名
לְבָנוֹן
黎巴嫩
黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
פִּרְיוֹ
06529
名词,单阳 + 3 单阳词尾
פְּרִי
果实
פְּרִי
的附属形也是
פְּרִי
;用附属形来加词尾。
וְיָצִיצוּ
06692
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈愿式 3 复阳
צוּץ
开花
מֵעִיר
05892
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
עִיר
城邑、城镇
כְּעֵשֶׂב
06212
介系词
כְּ
+ 名词,单阳附属形
עֵשֶׂב
青草、绿色植物
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文