诗篇
« 第七二章 »
« 第 19 节 »
וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם
他荣耀的名也当称颂,直到永远。
וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת-כֹּל הָאָרֶץ
愿他的荣耀充满全地!
אָמֵן וְאָמֵן׃
阿们!阿们!
[恢复本] 祂荣耀的名也当受颂赞,直到永远;愿祂的荣耀充满全地。阿们,阿们。
[RCV] And blessed be His glorious name forever; / And may His glory fill the whole earth. / Amen and Amen.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבָרוּךְ 01288 连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词单阳 בָּרַךְ 祝福
שֵׁם 08034 名词,单阳附属形 שֵׁם 名字
כְּבוֹדוֹ 03519 名词,单阳 + 3 单阳词尾 כָּבוֹד 荣耀 כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
לְעוֹלָם 05769 介系词 לְ + 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
וְיִמָּלֵא 04390 连接词 וְ + 动词,Nif'il 祈愿式 3 单阳 מָלֵא 充满
כְבוֹדוֹ 03519 名词,单阳 + 3 单阳词尾 כָּבוֹד 荣耀 כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כֹּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
אָמֵן 00543 副词 אָמֵן 真确地
וְאָמֵן 00543 连接词 וְ + 副词 אָמֵן 真确地
 « 第 19 节 » 
回经文