诗篇
« 第七二章 »
« 第 3 节 »
יִשְׂאוּ הָרִים שָׁלוֹם לָעָם וּגְבָעוֹת בִּצְדָקָה׃
大山小山都要因公义使人民得享平安。
[恢复本] 大山小山,都要在公义中给民结出平安的果子。
[RCV] The mountains will bear peace to the people, / And the hills, in righteousness.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יִשְׂאוּ 05375 动词,Qal 未完成式 3 复阳 נָשָׂא 高举、举起、背负、承担
הָרִים 02022 名词,阳性复数 הַר
שָׁלוֹם 07965 名词,阳性单数 שָׁלוֹם 平安、完全、全部
לָעָם 05971 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
וּגְבָעוֹת 01389 连接词 וְ + 名词,阴性复数 גִּבְעָה 山、山丘
בִּצְדָקָה 06666 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 צְדָקָה 公义
 « 第 3 节 » 
回经文