诗篇
« 第七七章 »
« 第 17 节 »
זֹרְמוּ מַיִם עָבוֹת
(原文 77:18)密云倒出水来,
קוֹל נָתְנוּ שְׁחָקִים
云霄发出响声,
אַף-חֲצָצֶיךָ יִתְהַלָּכוּ׃
你的箭也飞来飞去。
[恢复本] 云中倒出水来;天空发出响声;你的箭也闪射四方。
[RCV] The clouds poured forth water; / The skies sent forth a sound; / Indeed Your arrows went here and there.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זֹרְמוּ 02229 动词,Po'el 完成式 3 复 זָרַם 倾倒
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
עָבוֹת 05645 名词,阴性复数 עָב 黑暗、密云
קוֹל 06963 名词,阳性单数 קוֹל 声音
נָתְנוּ 05414 动词,Qal 完成式 3 复 נָתַן
שְׁחָקִים 07834 名词,阳性复数 שַׁחַק
אַף 00637 连接词 אַף 的确、也
חֲצָצֶיךָ 02687 名词,复阳 + 2 单阳词尾 חָצָץ 碎石 חָצָץ 的复数为 חָצָצִים(未出现),复数附属形为 חָצָצֵי(未出现);用附属形来加词尾。
יִתְהַלָּכוּ 01980 יִתְהַלְּכוּ 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳 הָלַךְ 去、行走
 « 第 17 节 » 
回经文