创世记
« 第十章 »
« 第 1 节 »
וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת בְּנֵי-נֹחַ שֵׁם חָם וָיָפֶת
这些是挪亚的儿子闪、含、和雅弗的族谱。
וַיִּוָּלְדוּ לָהֶם בָּנִים אַחַר הַמַּבּוּל׃
洪水以后,有儿子生给他们。
[恢复本] 挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代记在下面。洪水以后,他们都生了儿子。
[RCV] Now these are the generations of the sons of Noah, of Shem, Ham, and Japheth; and sons were born to them after the flood.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֵלֶּה 00428 连接词 וְ + 指示代名词,阴性复数 אֵלֶּה 这些
תּוֹלְדֹת 08435 名词,复阴附属形 תּוֹלֵדוֹת 子孙、后代、家谱
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
נֹחַ 05146 专有名词,人名 נֹחַ 挪亚
שֵׁם 08035 专有名词,人名 שֵׁם
חָם 02526 专有名词,人名 חָם
וָיָפֶת 03315 וָיֶפֶת 的停顿型,连接词 וְ + 专有名词,人名 יֶפֶת 雅弗
וַיִּוָּלְדוּ 03205 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 יָלַד 生出、出生
לָהֶם 09001 介系词 לְ + 3 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
בָּנִים 01121 名词,阳性复数 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אַחַר 00310 介系词 אַחַר 后来
הַמַּבּוּל 03999 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מַבּוּל 洪水
« 第 1 节 »
回首页