创世记
«
第九章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 1 节
»
וַיְבָרֶךְ
אֱלֹהִים
אֶת-נֹחַ
וְאֶת-בָּנָיו
神赐福给挪亚和他的儿子,
וַיֹּאמֶר
לָהֶם
פְּרוּ
וּרְבוּ
וּמִלְאוּ
אֶת-הָאָרֶץ׃
对他们说:“你们要生养众多,遍满了地。
[恢复本]
神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说,你们要繁衍增多,遍满了地。
[RCV]
And God blessed Noah and his sons and said to them, Be fruitful and multiply and fill the earth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְבָרֶךְ
01288
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳
בָּרַךְ
祝福
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
נֹחַ
05146
专有名词,人名
נֹחַ
挪亚
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
בָּנָיו
01121
名词,复阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
לָהֶם
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
פְּרוּ
06509
动词,Qal 祈使式复阳
פָּרָה
结实、生产
וּרְבוּ
07235
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式复阳
רָבָה
多、变多
וּמִלְאוּ
04390
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式复阳
מָלֵא
充满
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
[#3.6#
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
←
«
第 1 节
»
→
回首页