创世记
« 第九章 »
« 第 2 节 »
וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה
(对)你们的惊恐和(对)你们的惧怕要临到
עַל כָּל-חַיַּת הָאָרֶץ
地上一切的走兽
וְעַל כָּל-עוֹף הַשָּׁמָיִם
和空中一切的飞鸟,
בְּכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה
土地上一切爬行的,
וּבְכָל-דְּגֵי הַיָּם
并海里一切的鱼;
בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ׃
它们都要交付你们的手。
[恢复本] 地上的各样走兽和空中的各样飞鸟,以及地上一切的爬物并海里一切的鱼,都必畏惧、惊怕你们;这一切都交在你们手中了。
[RCV] And the fear of you and the terror of you shall be upon every animal of the earth and upon every bird of heaven, on everything that creeps on the ground and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּמוֹרַאֲכֶם 04172 连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾 מוֹרָא 害怕 מוֹרָא 的附属形也是 מוֹרָא(未出现);用附属形来加词尾。
וְחִתְּכֶם 02844 连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 复阳词尾 חַת 害怕 חַת 的附属形也是 חַת(未出现);用附属形来加词尾。
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
חַיַּת 02416 名词,单阴附属形 חַיָּה 动物、活物
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְעַל 05921 连接词 וְ + 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
עוֹף 05775 名词,单阳附属形 עוֹף
הַשָּׁמָיִם 08064 הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
בְּכֹל 03605 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תִּרְמֹשׂ 07430 动词,Qal 未完成式 3 单阴 רָמַשׂ 爬行
הָאֲדָמָה 00127 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֲדָמָה 土地
וּבְכָל 03605 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
דְּגֵי 01709 名词,复阳附属形 דָּג
הַיָּם 03220 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
בְּיֶדְכֶם 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 复阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
נִתָּנוּ 05414 נִתְּנוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复 נָתַן
 « 第 2 节 » 
回经文