创世记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 9 节
»
וַאֲנִי
הִנְנִי
מֵקִים
אֶת-בְּרִיתִי
“我要…立我的约。(…处填入下行和下节)
אִתְּכֶם
וְאֶת-זַרְעֲכֶם
אַחֲרֵיכֶם׃
与你们、和你们之后的后裔、
[恢复本]
看哪,我与你们和你们的后裔立约,
[RCV]
And I Myself now establish My covenant with you and with your seed after you
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
הִנְנִי
02009
指示词
הִנֵּה
+ 1 单词尾
הִנֵּה
看哪
מֵקִים
06965
动词,Hif‘il 分词单阳
קוּם
起来、设立、坚立
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
בְּרִיתִי
01285
名词,单阴 + 1 单词尾
בְּרִית
约
בְּרִית
的附属形也是
בְּרִית
(未出现);用附属形来加词尾。
אִתְּכֶם
00854
介系词
אֵת
+ 2 复阳词尾
אֵת
与、跟
וְאֶת
00854
连接词
וְ
+ 介系词
אֵת
不必翻译
§3.6
זַרְעֲכֶם
02233
名词,单阳 + 2 复阳词尾
זֶרַע
后裔、子孙
זֶרַע
为 Segol 名词,用基本型
זַרְע
加词尾。
אַחֲרֵיכֶם
00310
介系词
אַחַר
+ 2 复阳词尾
אַחַר
后面、跟着
אַחַר
用复数附属形
אַחֲרֵי
来加词尾。
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文