创世记
« 第九章 »
« 第 9 节 »
וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת-בְּרִיתִי
“我要…立我的约。(…处填入下行和下节)
אִתְּכֶם וְאֶת-זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃
与你们、和你们之后的后裔、
[恢复本] 看哪,我与你们和你们的后裔立约,
[RCV] And I Myself now establish My covenant with you and with your seed after you

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַאֲנִי 00589 连接词 וְ + 代名词 1 单 אֲנִי
הִנְנִי 02009 指示词 הִנֵּה + 1 单词尾 הִנֵּה 看哪
מֵקִים 06965 动词,Hif‘il 分词单阳 קוּם 起来、设立、坚立
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
בְּרִיתִי 01285 名词,单阴 + 1 单词尾 בְּרִית בְּרִית 的附属形也是 בְּרִית(未出现);用附属形来加词尾。
אִתְּכֶם 00854 介系词 אֵת + 2 复阳词尾 אֵת 与、跟
וְאֶת 00854 连接词 וְ + 介系词 אֵת 不必翻译 §3.6
זַרְעֲכֶם 02233 名词,单阳 + 2 复阳词尾 זֶרַע 后裔、子孙 זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
אַחֲרֵיכֶם 00310 介系词 אַחַר + 2 复阳词尾 אַחַר 后面、跟着 אַחַר 用复数附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。
 « 第 9 节 » 
回经文