创世记
« 第九章 »
« 第 28 节 »
וַיְחִי-נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל
洪水以后,挪亚又活了
שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה׃
三百五十年。
[恢复本] 洪水以后,挪亚又活了三百五十年。
[RCV] And Noah lived after the flood three hundred fifty years.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְחִי 02421 动词,Qal 叙述式 3 单阳 חָיָה Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活
נֹחַ 05146 专有名词,人名 נֹחַ 挪亚
אַחַר 00310 介系词 אַחַר 后面、跟着
הַמַּבּוּל 03999 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מַבּוּל 洪水
שְׁלֹשׁ 07969 名词,单阳附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
מֵאוֹת 03967 名词,阴性复数 מֵאָה 数目的“一百”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
וַחֲמִשִּׁים 02572 连接词 וְ + 名词,阳性复数 חֲמִשִּׁים 数目的“五十”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
 « 第 28 节 » 
回经文