创世记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
_
26
_
27
28
29
«
第 26 节
»
וַיֹּאמֶר
又说:
בָּרוּךְ
יְהוָֹה
אֱלֹהֵי
שֵׁם
耶和华―闪的神是应当称颂的!
וִיהִי
כְנַעַן
עֶבֶד
לָמוֹ׃
愿迦南作闪的奴仆。
[恢复本]
又说,耶和华闪的神,是当受颂赞的;愿迦南作闪的奴仆。
[RCV]
And he said, Blessed be Jehovah, / The God of Shem; / And let Canaan be his servant.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
בָּרוּךְ
01288
动词,Qal 被动分词单阳
בָּרַךְ
祝福、赞美
יְהוָֹה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָֹה
(耶和华)是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֱלֹהֵי
00430
名词,复阳附属形
אֱלֹהִים
神、神明
שֵׁם
08035
专有名词,人名
שֵׁם
闪
וִיהִי
01961
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈愿式 3 单阳
הָיָה
作、是、成为、临到
כְנַעַן
03667
专有名词,人名
כְּנַעַן
商人、迦南
עֶבֶד
05650
名词,单阳附属形
עֶבֶד
仆人、奴隶
לָמוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
מוֹ
是 3 复阳词尾的古形式。
≤
«
第 26 节
»
≥
回经文