创世记
« 第九章 »
« 第 7 节 »
וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ
你们要生养,要增多,
שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ-בָהּ׃ ס
要在地上繁衍,在其上增多。”
[恢复本] 你们要繁衍增多,在地上孳生繁增。
[RCV] And you, be fruitful and multiply; / Abound on the earth and multiply in it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַתֶּם 00859 连接词 וְ + 代名词 2 复阳 אַתֶּם אַתָּה 你、你们
פְּרוּ 06509 动词,Qal 祈使式复阳 פָּרָה 结实、生产
וּרְבוּ 07235 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 רָבָה 多、变多
שִׁרְצוּ 08317 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁרַץ 挤满、繁殖
בָאָרֶץ 00776 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וּרְבוּ 07235 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 רָבָה 多、变多
בָהּ 09002 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 7 节 » 
回经文