创世记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 8 节
»
וַיֹּאמֶר
אֱלֹהִים
אֶל-נֹחַ
וְאֶל-בָּנָיו
אִתּוֹ
神对挪亚和同他在一起的他的儿子们说话,
לֵאמֹר׃
说:
[恢复本]
神对挪亚和同他一起的儿子说,
[RCV]
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
נֹחַ
05146
专有名词,人名
נֹחַ
挪亚
וְאֶל
00413
连接词
וְ
+ 介系词
אֶל
对、向、往
בָּנָיו
01121
名词,复阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。
אִתּוֹ
00854
介系词
אֵת
+ 3 单阳词尾
אֵת
与、跟
לֵאמֹר
00559
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
אֱמֹר
אָמַר
说
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文