创世记
« 第九章 »
« 第 8 节 »
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-נֹחַ וְאֶל-בָּנָיו אִתּוֹ
神对挪亚和同他在一起的他的儿子们说话,
לֵאמֹר׃
说:
[恢复本] 神对挪亚和同他一起的儿子说,
[RCV] Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
נֹחַ 05146 专有名词,人名 נֹחַ 挪亚
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
בָּנָיו 01121 名词,复阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。
אִתּוֹ 00854 介系词 אֵת + 3 单阳词尾 אֵת 与、跟
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
 « 第 8 节 » 
回经文