创世记
«
第十一章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 1 节
»
וַיְהִי
כָל-הָאָרֶץ
שָׂפָה
אֶחָת
וּדְבָרִים
אֲחָדִים׃
那时,全地(只)有一种语言,(说)相同的话语。
[恢复本]
那时,全地的人只有一种语言,都说同样的话语。
[RCV]
And the whole earth had one language and the same speech.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
כָל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
שָׂפָה
08193
名词,阴性单数
שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
אֶחָת
00259
אַחַת
的停顿型,形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
וּדְבָרִים
01697
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
דָּבָר
话语、事情
אֲחָדִים
00259
形容词,阳性复数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
←
«
第 1 节
»
→
回首页