创世记
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 6 节
»
וְהֶאֱמִן
בַּיהוָה
וַיַּחְשְׁבֶהָ
לּוֹ
צְדָקָה׃
亚伯兰相信耶和华,他就以此为他的义行。
[恢复本]
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此算为他的义。
[RCV]
And he believed Jehovah, and He accounted it to him as righteousness.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהֶאֱמִן
00539
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
אָמַן
Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信
בַּיהוָה
03068
介系词
בְּ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
בַּיהוָה
是写型
בְּיָהוֶה
和读型
בַּאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
בַּ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
וַיַּחְשְׁבֶהָ
02803
词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾
חָשַׁב
视为、思想、计划、数算
לּוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
צְדָקָה
06666
名词,阴性单数
צְדָקָה
公义
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文