创世记
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 13 节
»
בְּעֶצֶם
הַיּוֹם
הַזֶּה
正当那日,
בָּא
נֹחַ
וְשֵׁם-וְחָם
וָיֶפֶת
בְּנֵי-נֹחַ
挪亚和挪亚的儿子闪、和含、和雅弗,…进入(…处填入下行)
וְאֵשֶׁת
נֹחַ
וּשְׁלֹשֶׁת
נְשֵׁי-בָנָיו
אִתָּם
并同他们在一起的挪亚的妻子和他三个儿子的妻子,
אֶל-הַתֵּבָה׃
方舟―
[恢复本]
正当那日,挪亚和他三个儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和三个儿媳,都进入方舟。
[RCV]
On that very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them entered the ark,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּעֶצֶם
06106
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
עֶצֶם
本体、精髓、骨头
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
בָּא
00935
动词,Qal 完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
נֹחַ
05146
专有名词,人名
נֹחַ
挪亚
וְשֵׁם
08035
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
שֵׁם
闪
וְחָם
02526
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
חָם
含
וָיֶפֶת
03315
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
יֶפֶת
雅弗
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
נֹחַ
05146
专有名词,人名
נֹחַ
挪亚
וְאֵשֶׁת
00802
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
אִשָּׁה
女人、妻子
נֹחַ
05146
专有名词,人名
נֹחַ
挪亚
וּשְׁלֹשֶׁת
07969
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
נְשֵׁי
00802
名词,复阴附属形
אִשָּׁה
女人、妻子
בָנָיו
01121
名词,复阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。
אִתָּם
00854
介系词
אֵת
+ 3 复阳词尾
אֵת
与、跟
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
הַתֵּבָה
08392
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
תֵּבָה
方舟
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文