箴言
« 第十四章 »
« 第 17 节 »
קְצַר-אַפַּיִם יַעֲשֶׂה אִוֶּלֶת
轻易发怒的,行事愚昧;
וְאִישׁ מְזִמּוֹת יִשָּׂנֵא׃
擅长诡计的人被恨恶。
[恢复本] 急躁易怒的,行事愚昧;设诡计的,被人恨恶。
[RCV] He who is quick to anger will deal foolishly, / And a man of wicked devices is hated.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קְצַר 07116 形容词,单阳附属形 קָצָר 小的、短的
אַפַּיִם 00639 名词,阳性双数 אַף 怒气、鼻子 鼻子短小是一个成语,意思是容易生气。
יַעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָשָׂה
אִוֶּלֶת 00200 名词,阴性单数 אִוֶּלֶת 愚昧
וְאִישׁ 00376 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
מְזִמּוֹת 04209 名词,阴性复数 מְזִמָּה 目的、计画、阴谋、谨慎、明辨、邪恶的诡计
יִשָּׂנֵא 08130 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 שָׂנָא
 « 第 17 节 » 
回经文