以赛亚书
« 第三二章 »
« 第 15 节 »
עַד-יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם
等到圣灵从上面浇灌我们,
וְהָיָה מִדְבָּר לַכַּרְמֶל
旷野就变为田园,
ְוַכַּרְמֶל לַיַּעַר יֵחָשֵׁב׃
田园看如树林。
[恢复本] 等到那灵从高处浇灌在我们身上,旷野就变为肥田,肥田看为树林。
[RCV] Until the Spirit is poured upon us from on high, / And the wilderness becomes a fruitful field, / And the fruitful field is considered to be a forest.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַד 05704 介系词 עַד 直到
יֵעָרֶה 06168 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 עָרָה 浇灌、倒出
עָלֵינוּ 05921 介系词 עַל + 1 复词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
רוּחַ 07307 名词,阴性单数 רוּחַ 灵、风、气
מִמָּרוֹם 04791 介系词 מִן + 名词,阳性单数 מָרוֹם 上面、高处
וְהָיָה 01961 动词,Qal 连续式 3 单阳 הָיָה 成为、是、临到
מִדְבָּר 04057 名词,阳性单数 מִדְבָּר 旷野
לַכַּרְמֶל 03759 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כַּרְמֶל 田园、果园、菜园
ְוַכַּרְמֶל 03759 这是写型,其读型为 וְהַכַּרְמֶל。按读型,它是连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כַּרְמֶל 田园、果园、菜园
לַיַּעַר 03293 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יַעַר 树林
יֵחָשֵׁב 02803 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 חָשַׁב 看做、想
 « 第 15 节 » 
回经文