以西结书
«
第十一章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 3 节
»
הָאֹמְרִים
לֹא
בְקָרוֹב
בְּנוֹת
בָּתִּים
他们说:‘盖房屋的时候尚未临近;
הִיא
הַסִּיר
וַאֲנַחְנוּ
הַבָּשָׂר׃
她(指这城)是锅,我们是肉。’
[恢复本]
他们说,盖房屋的时候尚未临近;这城是锅,我们是肉。
[RCV]
Who say, It is not the time to build houses; the city is the pot and we are the flesh.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הָאֹמְרִים
00559
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词复阳
אָמַר
说
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
בְקָרוֹב
07138
介系词
בְּ
+ 形容词,阳性单数
קָרוֹב
临近的、靠近的
בְּנוֹת
01129
动词,Qal 不定词附属形
בָּנָה
建造
בָּתִּים
01004
名词,阳性复数
בַּיִת
殿、房子、家
הִיא
01931
代名词 3 单阴
הִיא הוּא
他、她
הַסִּיר
05518
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
סִיר
钩、荆棘
וַאֲנַחְנוּ
00587
连接词
וְ
+ 代名词 1 复
אֲנַחְנוּ
我们
הַבָּשָׂר
01320
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בָּשָׂר
肉、身体
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文