原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וְאֵת
|
00853
|
连接词 וְ + 受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
|
כָּל
|
03605
|
名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
מִבְרָחָו
|
04015
|
这是写型(从 מִבְרָחוֹ 而来),其读型为 מִבְרָחָיו。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾 |
מִבְרָח |
逃跑 |
如按写型 מִבְרָחוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾 |
בְּכָל
|
03605
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
אֲגַפָּיו
|
00102
|
名词,复阳 + 3 单阳词尾 |
אֲגַף |
(军队的)侧翼、军队 |
אֲגַף 的复数为 אָגַפִּים(未出现),复数附属形为אָגְפֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
בַּחֶרֶב
|
02719
|
介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 |
חֶרֶב |
刀、刀剑 |
|
יִפֹּלוּ
|
05307
|
יִפְּלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 |
נָפַל |
跌落、跌倒、使签落在... |
|
וְהַנִּשְׁאָרִים
|
07604
|
连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳 |
שָׁאַר |
剩下 |
|
לְכָל
|
03605
|
介系词 לְ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
רוּחַ
|
07307
|
名词,阴性单数 |
רוּחַ |
灵、风、气息 |
|
יִפָּרֵשׂוּ
|
06566
|
יִפָּרְשׂוּ 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 |
פָּרַשׂ |
伸展 |
|
וִידַעְתֶּם
|
03045
|
动词,Qal 连续式 2 复阳 |
יָדַע |
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 |
|
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
אֲנִי
|
00589
|
代名词 1 单 |
אֲנִי |
我 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
דִּבַּרְתִּי
|
01696
|
动词,Pi‘el 完成式 1 单 |
דָּבַר |
Pi‘el 讲、说、指挥 |
|
ס
|
09014
|
段落符号 |
סְתוּמָה |
关闭的意思 |
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |