但以理书
«
第十章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 2 节
»
בַּיָּמִים
הָהֵם
אֲנִי
דָנִיֵּאל
הָיִיתִי
מִתְאַבֵּל
当那时,我―但以理悲伤了
שְׁלֹשָׁה
שָׁבֻעִים
יָמִים׃
三个七日;
[恢复本]
当那些日子,我但以理悲伤了三个七日。
[RCV]
In those days I, Daniel, had been mourning for three full weeks.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בַּיָּמִים
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
הָהֵם
01992
冠词
הַ
+ 代名词 3 复阳
הֵם הֵמָּה
他们
在此当指示形容词使用,意思是“那些”。
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
דָנִיֵּאל
01840
专有名词,人名
דָּנִאֵל דָּנִיֵּאל
但以理
הָיִיתִי
01961
动词,Qal 完成式 1 单
הָיָה
是、成为、临到
מִתְאַבֵּל
00056
动词,Hitpa‘el 分词单阳
אָבַל
悲哀、哀悼
שְׁלֹשָׁה
07969
名词,阴性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
שָׁבֻעִים
07620
名词,阳性复数
שָׁבוּעַ
一周、七天
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文