出埃及记
«
第三三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
«
第 18 节
»
וַיֹּאמַר
הַרְאֵנִי
נָא
אֶת-כְּבֹדֶךָ׃
他(指摩西)说:“求你显出你的荣耀给我看。”
[恢复本]
摩西说,求你将你的荣耀显给我看。
[RCV]
And he said, Please show me Your glory.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמַר
00559
וַיֹּאמֶר
的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.1, 8.10
הַרְאֵנִי
07200
动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
נָא
04994
语助词
נָא
作为鼓励语的一部份
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
כְּבֹדֶךָ
03519
כְּבֹדְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
כָּבוֹד
尊荣、贵重
כָּבוֹד
的附属形也是
כְּבוֹד
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文