民数记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 12 节
»
וְיָרַד
הַגְּבוּל
הַיַּרְדֵּנָה
וְהָיוּ
תוֹצְאֹתָיו
יָם
הַמֶּלַח
这边界要下到约旦河,直通到盐海为止。
זֹאת
תִּהְיֶה
לָכֶם
הָאָרֶץ
לִגְבֻלֹתֶיהָ
סָבִיב׃
这四围它(原文用阴性)的边界之内,要作你们的领地。
[恢复本]
再下到约但河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。
[RCV]
And the border shall go down to the Jordan, and it shall go out to the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיָרַד
03381
动词,Qal 连续式 3 单阳
יָרַד
降临、送下去
הַגְּבוּל
01366
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
גְּבוּל
边境、边界
הַיַּרְדֵּנָה
03383
冠词
הַ
+ 专有名词,河流名称 + 指示方向的
ָה
יַרְדֵּן
约旦河
וְהָיוּ
01961
动词,Qal 连续式 3 复
הָיָה
是、成为、临到
תוֹצְאֹתָיו
08444
名词,复阴 + 3 单阳词尾
תּוֹצָאָת
出处、流出
תּוֹצָאָת
的复数为
תּוֹצָאוֹת
,复数附属形也是
תּוֹצָאוֹת
;用附属形来加词尾。
יָם
03220
名词,单阳附属形
יָם
海、西方
הַמֶּלַח
04417
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלַח
盐
זֹאת
02063
指示代名词,阴性单数
זֹאת
这个
§8.30
תִּהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
לָכֶם
09001
介系词
לְ
+ 2 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
§7.8, 3.10
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
לִגְבֻלֹתֶיהָ
01367
介系词
לְ
+ 名词,复阴 + 3 单阴词尾
גְּבוּלָה
地界
גְּבוּלָה
的复数为
גְּבֻלוֹת
,复数附属形也是
גְּבֻלוֹת
;用附属形来加词尾。
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文