民数记
« 第三四章 »
« 第 23 节 »
לִבְנֵי יוֹסֵף לְמַטֵּה בְנֵי-מְנַשֶּׁה
约瑟的子孙玛拿西子孙的支派
נָשִׂיא חַנִּיאֵל בֶּן-אֵפֹד׃
有一个首领,以弗的儿子汉尼业。
[恢复本] 约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂;
[RCV] For the children of Joseph: For the tribe of the children of Manasseh, a leader, Hanniel the son of Ephod.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יוֹסֵף 03130 专有名词,人名 יוֹסֵף 约瑟 约瑟原意为“耶和华使增添”。
לְמַטֵּה 04294 介系词לְ + 名词,单阳附属型 מַטֶּה 杖、支派、分支
בְנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11-13, 2.15
מְנַשֶּׁה 04519 专有名词,人名 מְנַשֶּׁה 玛拿西
נָשִׂיא 05387 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
חַנִּיאֵל 02592 专有名词,人名 חַנִּיאֵל 汉尼业 这个名字原和合本用“汉聂”,它与代上7:39的“汉尼业”原文同拼音。
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אֵפֹד 00641 专有名词,人名 אֵפֹד 以弗
 « 第 23 节 » 
回经文