民数记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
_
26
_
27
28
29
«
第 26 节
»
וּלְמַטֵּה
בְנֵי-יִשָׂשכָר
נָשִׂיא
פַּלְטִיאֵל
בֶּן-עַזָּן׃
以萨迦子孙的支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
[恢复本]
以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
[RCV]
And for the tribe of the children of Issachar, a leader, Paltiel the son of Azzan.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּלְמַטֵּה
04294
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
מַטֶּה
杖、支派、分支
בְנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11-13, 2.15
יִשָׂשכָר
03485
专有名词,人名
יִשָּׂשכָר
以萨迦
这样写是根据列宁格勒抄本,这个字许多抄本写成
יִשָּׂשכָר
。
נָשִׂיא
05387
名词,阳性单数
נָשִׂיא
I. 长官、王子、领袖;II. 雾
פַּלְטִיאֵל
06409
专有名词,人名
פַּלְטִיאֵל
帕铁
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
עַזָּן
05821
专有名词,人名
עַזָּן
阿散
≤
«
第 26 节
»
≥
回经文