列王记下
« 第七章 »
« 第 1 节»
וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע שִׁמְעוּ דְּבַר-יְהוָה
以利沙说:“你们要听耶和华的话,
כֹּה אָמַר יְהוָה
耶和华如此说:
כָּעֵת מָחָר
‘明日大约这时候,
סְאָה-סֹלֶת בְּשֶׁקֶל
…一细亚细面要卖一舍客勒银子,(…处填入末行)
וְסָאתַיִם שְׂעֹרִים בְּשֶׁקֶל
二细亚大麦也要卖一舍客勒银子。’”
בְּשַׁעַר שֹׁמְרוֹן׃
在撒玛利亚城门口
[恢复本] 以利沙说,你们要听耶和华的话,耶和华如此说,明日约到这时候,在撒玛利亚城门那里,一细亚细面要卖一舍客勒银子,二细亚大麦也要卖一舍客勒银子。
[RCV] And Elisha said, Hear the word of Jehovah: Thus says Jehovah, At about this time tomorrow a seah of fine flour will be sold for a shekel and two seahs of barley will be sold for a shekel in the gate of Samaria.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
אֱלִישָׁע 00477 专有名词,人名 אֱלִישָׁע 以利沙
שִׁמְעוּ 08085 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁמַע 听到、听从
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、言词 §2.11-2.13
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כֹּה 03541 指示副词 כֹּה 如此、这样、这里和那里
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
כָּעֵת 06256 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֵת 时候、时刻
מָחָר 04279 名词,阳性单数 מָחָר 明天 这个字常作副词使用。
סְאָה 05429 名词,阴性单数 סְאָה 细亚、面粉或榖物的测量单位,可能等于 1/3 伊法
סֹלֶת 05560 名词,单阴附属形 סֹלֶת 上好的面粉
בְּשֶׁקֶל 08255 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 שֶׁקֶל 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
וְסָאתַיִם 05429 连接词 וְ + 名词,阴性双数 סְאָה 细亚、面粉或榖物的测量单位,可能等于 1/3 伊法
שְׂעֹרִים 08184 名词,阴性复数 שְׂעֹרָה 大麦 שְׂעֹרָה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 שְׂעֹרִים
בְּשֶׁקֶל 08255 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 שֶׁקֶל 舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。
בְּשַׁעַר 08179 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 שַׁעַר 城门
שֹׁמְרוֹן 08111 专有名词,地名 שֹׁמְרוֹן 撒玛利亚
 «  第 1 节 » 

回经文